YAZAWA SONG 『Adult Contemporary Rock(ミディアム)篇 デモ』 仮題
☆過剰矢沢歌詞&空耳要素必至
word play by SB1
1.ポワゾンの偽名は エルドラド
苦いスコッチをかきたてる
街のにおいの ウシロから
お前、 夢((You Make) 儚く
俺、not enough ((馴れない)
今もEchos Of Love
Somebodys Night of Love (O.K~)
I Miss You
2.シェイドの隙間に 棕櫚の影
ドライマティーニをかきたてる
汗をかいたグラス OnceUponATime
お前、夢((You May) 夜間飛行
俺、not enough((馴れない)
夢にEchos Of Love
Somebodys Night of Love (Way be Rain~)
I Love You
ビストロの焼けた肌の女たち
((真夜中の~)
予感の雨にあせて行く夏よ
((真夜中の~)
たまらず Sexy Moon((Sexy in Blue)
3.雨に泣いてる 空港レイニーウェイ
9月の霧が低く 立ちこめる
am街はいつか You Broke My Heart
お前、タラップで愛_刺さったまま
俺、not enough((馴れない)
You Make Me Echos Of Love
Somebodys Night of Love(Way Be Roll~..)
Oh No No~(踊ろ~)
※(( chorus part)
(scat/shout)
_melody repeat
(--;)空耳パート
☆You May(Make) ◯夢 (バーボン人生/夜間飛行より)
☆馴れない ◯not enough (GET UPより)
☆今もエコソロ(意味なし) ◯今もEchos Of Love (Yokohama20歳前より)
☆たまらずSexyMoon ◯Sexy in Blue(ニューグランドホテルより)
☆踊ろー ◯Oh No No~(Believe in Meより)
★真夜中の~ means Midnight(Long Distance Callより)
★後ろ 矢沢語のウシロが印象的 (あの夜より)
★ポワゾン エルドラド ビストロ
シュロ タラップ
は矢沢から知る!
ラベル:音楽